Prevod od "s partou" do Srpski


Kako koristiti "s partou" u rečenicama:

Další třicátéixté narozeniny s partou holek.
Još jedan trideseti roðendan sa grupom neudatih drugarica.
Jeden den držíš děťátko v náručí, a další den je pryč plivající chrchle a zapalující prdy s partou Ritalinem pomatených šesťáků.
Jednog dana držiš bebu u rukama, a sledećeg dana je već sa nekoliko pokvarenih šesto-razrednjaka, prdi i skače okolo.
Nevěř tomu, co říkám, když jsem s partou.
Ne smeš da veruješ onome što kažem u društvu.
Tak jsme šli v noci s partou chlapů do táboru obchodníka pro jídlo.
Pa sam ja sa jednom grupom po noæi otišao do trgovaèkog kampa da pokušam da nabavim hranu.
Jsme tu s partou psychopatických mariňáků, zbožňujících násilí.
U klopci smo sa gomilom nasilnih marinaca psihopata!
Nebo jestli se má flákat s partou zaostalých debilů?
Da li mu je bolje sa grupom glupih gorila?
Ale Jimmymu to nevadilo, protože chtěl být s partou.
Џими нам није замерао јер је смео да дружи са нама.
Myslím, že vás netrápí to, že jde s partou do obchoďáku.
Nije vam smetalo što je otišao napolje... s društvom.
Vážně, před třemi lety jsme se s partou známých chtěli vloupat do Světové obchodní banky na Čtvrté.
Ozbiljno. Pre tri godine sam bio s nekom ekipom. Provaljivali smo u Svetsku ekonomsku banku.
Chceme jít jenom do kina s partou přátel.
Samo æemo da idemo u bioskop sa društvom.
Já jen, nikdy se nezmínila že skvělá páteční noc zahrnuje tunu makeupu, výlet do baru na jehlách a pokec s partou opilejch burzovních makléřů který nezajímá ani to, jestli má nějaký jméno.
Samo... Samo mi nikada nije spomenula da se njezin savršeni petak sastoji od bojanja lica, šminkom, i odlaska u poznati bar u petama. Družeæi se sa hrpom pijanih brokera, koje ni ne zanima ima li ona ime.
Sedíme si v klidu u ohně s partou kámošů, užíváme si...
Blejanje pored vatre, kuliranje sa najboljim ortacima, opuštanje, uživa...
Nemyslím si, že procházení v centrálním parku s partou lidí se svíčkami, kteří ztratili své dítě, zrovna pomůže.
Idemo i sledeæeg meseca. - Mislim da hod u Central Parku... S gomilom ljudi sa sveæama koji su izgubili decu neæe pomoæi.
Víš, že se jen tak neposeru, ale nepůjdu se potloukat po tý bažině s partou dupajících čůráckých dřeváků za blbejch 500$!
Znaš da se nièega ne bojim. Ali ne želim iæi u tu moèvaru sa hrpom papaka za nekih 500 dolara!
Hele, ty... ty si myslíš, že Brennan uzavřel dohodu s partou víl?
Misliš li da je Brenan sklopio dogovor sa gomilom vila?
Alicia, volal tvůj bratr a řekl, že přijde s partou.
Alisija, zvao je tvoj brat i rekao da dolazi sa društvom.
Ty se chováš jako gangster, kradeš auta, taháš se s partou, ale víš ty co?
Ти се понашаш као гангстер, крадеш ауте, дружиш се са опасним ликовима. Знаш шта?
Lidi ve tvým věku chodí ven s partou a nepatlaj' se s obrázkama.
Veæina onih tvojih godina služe za primjer na sveuèilištima.
Chtěli ho trénovat s partou žoldáků v táboře pro teroristy v Montaně.
Hteli su da ga obuèe sa gomilom plaæenika, u teroristièkom kampu za obuku u Montani.
Říkal, že si se dal dohromady s partou Roye Dimea.
Kaže da si u ekipi Roja Demea.
Jsem pozvaný dnes večer na večeři s partou.
Dogovorio sam se veèeras da veèeram sa ovima iz grupe.
Jsem tady s partou nezadaných kamarádek a je to vážně depresivní.
Ovde sam sa gomilom slobodnih drugarica, i vrlo je depresivno.
Vlastně ne, nechali jsme ho dole, s partou nějakých zhulenců.
Ne, mi smo ga ustvari ostavili dolje sa par napušenih.
Když strávíš každý den s partou neonacistů taky si k nim vybuduješ nějaké city.
Kad bi svaki dan provodila sa grupom neonacista razvila bi osjeæaje i za njih, takoðe.
Měl jsem to štěstí strávit většinu víkendu s partou přátel.
Imao sam sreæu da ovaj vikend provedem sa prijateljima.
Vím, že obchodují s partou ze Stocktonu, s Byz-lats.
Znam da imaju poslovni odnos sa vašom ekipom iz Stoktona, Vizlatima.
Poslední dva roky života promrhává poletováním po Evropě s partou lidí z celého světa, žijících z peněz rodičů, navštěvujíc párty v každém hlavním městě na kontinentu.
Provela je posljednje dvije godine bacivši svoj život u dim, putujuæi diljem Europe sa skupinom meðunarodnih bogatunèiæa koji tulumare u svakom gradu na kontinentu.
Ale až tu obranu odložíš, budeš nucená vytvořit si skutečné vztahy s partou tvých vrstevníků, a dovolit jim spatřit pravou Liz.
Ali kada bi ga skinula, sigurno bi stvorila istinske odnose sa svojim vršnjacima. I dozvolila ljudima da vide pravu Liz.
Slyšela jsem, že popíjí s partou investičních pitomců.
Èula sam da služi tuce bogatih šmokljana.
Není na čase, abys přestal pobíhat po lesech a hrál si s partou kluků na armádu?
Nije li vreme da prestaneš da se igraš rata u šumi s decacima? Velikodušna ponuda.
Určitě nechceš strávit Nový rok s partou FBI agentů a senátorkou opilou z punče a privilegií bělochů?
Sigurno ne želiš da èekaš Novu godinu s agentima i pijanom senatorkom?
Jednou v noci s partou agentů vtrhnul dovnitř a zachránil mě.
Jedne noæi je zajedno sa drugim agentima upao i spasao me.
Slunce zapadlo, já dostanu prášek a Rooney s partou se pustí do akce.
Veèe je. To znaèi da uzimam drugu pilulu, a Runi i ortaci kreæu u akciju.
Až budu chtít být kokot, co bydlí s partou jiných kokotů ve strašidelným zámku úchylnýho, plešatýho megakokota na kolečkách, toho dne si tě přidám na Fejsáč.
Kad budem odluèio da postanem borac protiv zloèina koji živi sa gomilom ostalih malih cvilavaca na ranèu "Nedoðija" nekog æelavog matorog kretena koji izgleda kao da je iz sekte "Nebeska kapija"... Toga dana...
Nakonec jen bude sedět a kouřit s partou podivínů pod zámkem, kteří na ni civí.
Upravo je prekinula sa pušenjem... Sa gomilom jezivih likova, koji zure u nju.
A jestli jsi tam uprostřed toho všeho, s partou kriminálníků, co myslíš, že to z tebe dělá?
Ako si usred svega toga sa gomilom zloèinaca, šta si onda ti?
Myslím, co děláš tady v Brooklynu s partou děcek a jejich profesorem?
Mislim, ovde u Bruklinu sa grupom klinaca i njihovim profesorom.
Chystal jsem se do přestřelky s partou ozbrojených mužů s nelegálními kulomety se 100% mírou zabít.
Ulazio sam u pucnjavu sa gomilom naoruzanih ljudi sa ilegalnim masinkama sa 100% ubistvenom moci.
Dal jsem klidnou řeč s partou Vikingů.
Razgovarali smo privatno sa nekoliko Vikinga.
Poslat partu kriminálníků do boje s partou kriminálníků?
Šta da uradim? Da uzmem gomilu kriminalaca da se bore protiv kriminalaca?
V roce 1991 jsem s partou dalších lidí začal s vyhlašováním Ig Nobelovy ceny.
Godine 1991, zajedno s grupom ljudi, pokrenuo sam ceremoniju dodele Ig Nobelove nagrade.
Ten jen vyvinul s partou dalších lidí vakcíny proti rotavirům.
On je sa gomilom drugih ljudi samo pronašao vakcinu za rotavirus.
1.1474211215973s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?